2009年11月3日星期二

Potong kereta





















星期六早上。

与几个学生相约去吃肉骨茶,虽然有几个学生已考到礼申,

但我对他们的驾驶术不放心,所以理所当然我当司机。^_^

前往目的地,路途中我前面的车驾驶的很慢,大约三十多的时速吧?

坐在我身旁的学生杰不耐烦地催促我;

老师,你割车啦!前面的车很慢。

"............................................." 木兰老师不语。

老师,你快割车,这样慢好像乌龟驾车。”杰再催。

我要怎样割车?手无利刀之武器,如何割人家的车?”

木兰老师瞄他一眼慢条斯理地说。

老师,你。。。哎哟。。。”杰为之气结。翻白眼的模样好好笑。^_^

"哈哈。。。老师,他叫你potong kereta啦!”后面的维鬼马地插嘴。

割车?potong kereta?木兰老师又不是路霸,那会无端端“”人家的车?

呵呵呵。。。上面的对话虽然是个笑话,不过“割车”是一句语病,

而且几乎每个人都这么说。

我想"割车"是从福建话演变而来的,真确的词应该是“超车”。

习惯成自然,我想大家说惯了,久而久之,割车就成为大马独创

的 华语。^_^

你们驾车是不是也喜欢“割车”?呵呵。。。

32 条评论:

Feeling 说...

我通常说,ooi, overide他啦。。。哈哈!

Vincent Cho 说...

老师,你很坏,你抓别人的语病!呵呵!

俳优 说...

所以我不喜欢跟老师在一起

明明知道我在说什么,可就喜欢挑语病,烦都给他烦死,还是找那个嘿小子,我乱讲他也乱讲,臭味相投,爽都爽死了。。。哈哈哈

人生不过如此-沈兴.sim Heng.(1963)。 说...

花木兰,早上好。

你不跟他说,老师不是不割,老师有心无力呀!

天王之子 说...

真的是说惯了的关系。。
我都常说‘ 割他啦 ’~(广东话)
哈哈哈。。。

khengsiong 说...

“超车”是中国的说法。但不能说中国的才对,其他的错。
Computer 在中国是称为“计算机”,但“电脑”现在也被接受。
Flyover 在中国是“立交桥”,你喜欢这个名词吗?

Feeling 
是overtake,不是overide。
在美国是pass。

ching 说...

老师就是老师,
无时无刻都不忘纠正学生。

kimhaur 说...

割车会流传出去。
heihei

karenc 采茶女 说...

呵呵。。你另我想到几年前,我要告诉我的打工餐厅的香港老板说顾客"盖"我的电话,结果花了很多时间来解释才让她明白我要说的是什么意思。

萧遥 说...

哎呀!木兰老师不提点,我还不知道自己也是用“割车”的。已经用惯了。证明我是纯正大马人。

August Yang 说...

我不喜欢‘割车’, 我喜欢不让别人‘割我的车’。当发现别的车要‘割’我时,我会把车驾快点。哈哈!有时‘头壳’要坏一下,不然驾车会想睡觉!(不好意思!儿童不宜!)哈哈哈!

怀怀 说...

哈哈哈哈,
又是「割」!

晴天 说...

呵呵, 我小时候也是常这样说~~ 哈哈

X 说...

老师你很幽默..=))
我从早就要留言,线路糟糕的不得了,气..=/
现在才进到.=D

我们家也是常那样对爸爸说,做么你要割他的车..哈哈!

♥♥♥弯弯米♥♥♥ 说...

老师不要这样严啦,我也喜欢说割车,人人听得懂,哈哈…

zzhen 说...

搞笑

Chin Weng 茶先生 说...

呵呵,我这个屠夫,割过很多车呢。

Chi Leong 说...

我坐车
不喜欢那些驾很快的
我会怕的

有时也很讨厌割车

cindyq 说...

不能乱割,那个“割咗未”已经被tembak到停播了。。。因为它乱乱教人割!

花木兰 说...

Feeling:哈哈。。。你要好像用错字咧!不过khengsiong改正了。

vincentcho:有时候捉人家的语病,纯粹是开玩笑,没什么啦!我常跟学生开玩笑。哈哈。。

俳优:哈哈。。。其实也没什么,挑你语病有时候是开玩笑。你不必太认真,因为要找一个真正懂正确语文的,没几个。

沈兴:哈哈。。。我不超车的,是好公民。

花木兰 说...

天王之子:大家都这样说,见怪不怪了。我开玩笑而已。^_^

Khengsiong:其实超车是词典里真正的意义,并不是你说的只有中国人才说的。只不过大马华人习惯说rojak华语,才让你有错误的感觉,以为割车并没什么不对,因为一个字大家说得多就会变成真的。^_^

ching:哈哈。。。这是职业病。

kimhaur;早在我读小学时,大家都那么说,时间一久,大家都不会去找真正的意义。

花木兰 说...

采茶女:大马的话语有很多语病,大家都知道,很难去纠正的,因为习惯的事很难改。

萧遥:哈哈。。。你是如假包换的大马女人。
你会割车吗?哈哈。。

AugustYang:哈哈。。。很亲切的大马华语。

怀怀:哈哈。。最近割字很热,所以也凑热闹。

花木兰 说...

晴天:现在大家都这样说啊!包括我。哈哈。。

妮:如果住在小镇,大家都是那样说的,比较亲切。哈哈。。

弯弯米:哈哈。。。你高兴就说啦!有时候我也会忘形说割车。只有在批改作文不能写。

龙猫:哈哈。。开玩笑啦!

花木兰 说...

茶先生:哈哈。。。男人都是马路屠夫。

chileong:你还没考车吧?不然你不会这样说滴。^_^

cindy;哈哈。。。搭顺风车,也来说说割啰!人家的敏感我才不理那么多。

歪歪 aka Kay 说...

雖然我也考到lesen了,
可是我都沒駕過上路,怕怕

割車>。<
果然是大馬華語!

花木兰 说...

歪歪:好久不见了?你好吗?车要常驾,不然会没勇气的。

7号街隐士 说...

我最讨厌乌龟司机,所以我时常 potong kereta!

花木兰 说...

令狐冲:哈哈。。你果然是年轻人,冲动!我不赶时间的话不在乎人家慢吞吞。。

Chi Leong 说...

是的。

因为这个车牌
我都不知道懊恼了几久

SuwEi 说...

我会说,割他啦!广东话:P

温馨小屋 说...

我也是说惯了!"割车"哈哈!
不过每次超车的时候,孩子都会说:妈咪你是lightning mcqueen啊?搞到现在我都不太爱割车了,除非前面那那辆车真的很慢,因为我不希望让孩子觉得超车是很威风的!

花木兰 说...

suiwei:哈哈。。你也是割车派?

温馨小屋:说的对,言教不如身教,有时候大人的行为真的会影响孩子的。^_^

绿洲之源